Lucha Reyes

20/03/2015 at 8:52 am

Lucha Reyes (1936-1973), cantante peruana conocida como “La Morena de Oro del Perú”, una de las mejores y más queridas representantes de la música criolla peruana.

Lucha Reyes elogiada por Pedro Vargas (Vídeo de 1972) lo que no se hace todos los días… eres pura mezquindad.
YouTube Preview Image


Mural de RAF (2012) frente a la casa en la que vivió en Barrios Altos (Lima).

Lucha Reyes en Arte y Cultura TV page

Opino que debería promoverse un mural OFICIAL que honre a esta dama del canto y que de esta forma se honre a la cantante morena, dueña de inimitable voz y estilo.

VÍDEO que ilustra la muerte de Lucha Reyes.

YouTube Preview Image

Una carta al cielo
YouTube Preview Image


Mi última canción
YouTube Preview Image


Regresa
YouTube Preview Image


Documental dedicado a Lucha Reyes
YouTube Preview Image

Posted by Ricardo Cuya Vera of Art and Culture TV
Redactado y publicado por Ricardo Cuya Vera, director de Arte y Cultura TV
e-mail: rcuya@yahoo.es
Facebook page: https://www.facebook.com/arte.cultura.tv

 

 

Rafael Santa Cruz

04/08/2014 at 9:03 am

Rafael Luis Miguel Santa Cruz Castillo (Lima, 29 de setiembre de 1960, † Lima, 04 de agosto de 2014) reconocido músico, actor y autor del libro “El Cajón Afroperuano en el cajón”, un instrumento sudamericano creado a partir de cajas de madera por los esclavos cuando sus propietarios trataron de prohibir la cultura del tambor afro-peruana. Con los sonidos del tambor los esclavos podían ayudar a formar levantamientos de esclavos. Los sonidos del tambor era su medio, parte de su cultura; herramienta musical y de comunicación.

Rafael Santa Cruz y el cajón peruano
YouTube Preview Image

 

 

Cajón afro peruano, breve vídeo en el que Rafael santa Cruz nos ilustra…
YouTube Preview Image

 

 

Instrumentos de percusión que acompañan al cajón…
YouTube Preview Image

 

 

Introducción al cajón
YouTube Preview Image

 

English version

Rafael Santa Cruz is a renowned Afro-Peruvian musician and author of the book El Cajón Afroperuano on the cajón, a South American instrument created from wooden boxes by slaves when their owners tried to ban the drum culture, fearing the drums would help form slave uprisings.

Posted by Ricardo Cuya Vera of Art and Culture TV
Redactado y publicado por Ricardo Cuya Vera, director de Arte y Cultura TV
e-mail: rcuya@yahoo.es
Facebook page: https://www.facebook.com/arte.cultura.tv

Raúl García Zárate

12/12/2013 at 9:01 am

Raúl García Zárate eximio guitarrista (Ayacucho, Perú 12 Dic 1931).

Concertista de guitarra andina (Huayno y Yaraví)

VÍDEO :: Adiós pueblo de Ayacucho
YouTube Preview Image


 

Raúl García Zárate, abogado, cesante del Poder Judicial y músico autodidacta con más de 70 años de trayectoria artística. Interpreta la guitarra desde la edad de ocho años y ofrece su primer recital a los doce años en su tierra natal.

Concierto
YouTube Preview Image

 

English

Raúl García Zárate virtuoso guitarist (Ayacucho, Peru December 12, 1931).

Andean concert guitar (Yaraví and Huayno).

 

Posted by Ricardo Cuya Vera of Art and Culture TV
Redactado y publicado por Ricardo Cuya Vera, director de Arte y Cultura TV
e-mail: rcuya@yahoo.es
Facebook page: https://www.facebook.com/arte.cultura.tv

 

Maximo Damian

22/11/2013 at 11:10 am

Máximo Damián Huamaní (San Diego de Ishua, Perú, 20 de diciembre de 1936 / 12 febrero 2015) es un violinista peruano, cultiva la música andina tradicional, específicamente del departamento de Ayacucho. Célebre por su amistad con el escritor José María Arguedas quien en su testamento pidió que interpretara durante sus funerales. El escritor le dedicó también su obra póstuma: El zorro de arriba y el zorro de abajo. Ha viajado por diversos países de América, Asia y Europa, interpretando su arte.

YouTube Preview Image


Fragmento del texto de Rodrigo Núñez Carvallo que narra la vida de Máximo Damián y sus peripecias para subsistir y sobrevivir.

Maximo Damian

 

 

 

 

 

 

 

 

Foto cedida por: Artífice Comunicadores/Identidades Peruanas.

“Yo comencé a tocar bien chiquillo, así viendo nomás he aprendido de mi papá. Me sentaba a su lado en las fiestas y veía cómo colocaba el arco y pulseaba las cuerdas con los dedos. Pero no me lo emprestaba. El violín solo sirve para borracherías, me decía. Pucha, que la tentación era grande. A veces me lo robaba y me iba por los campos en lugar de ir a la escuela. Yo tocaba nomás, escuchaba las cascadas, las voces de los pajaritos, los riachuelos cuando bajan entre piedras, los moscardones, del viento su sonido cuando va a venir la lluvia o el granizo. Tocaba de oído y de ver. Otras veces me escondía en el corral de los chanchos y ellos se ponían contentos con mi música. Un día mi papá se enfermó para la celebración de San Isidro Labrador. No hay fiesta entonces en San Diego de Ishua, dijeron todos apenados en el pueblo. Yo voy, papá. Que vas a ir si no sabes tocar. Fui corriendo y saqué su violín que colgaba en la pared. En su cuarto toqué y mi padre se puso a llorar. Vas a ir a tocar pero me traerás el dinero, me dijo. Desde ese día me llamaban para ir a todos los pueblos. Hasta Chipao he llegado. Nadie creía que un chico de apenas doce años dominara el violín. Tocando y tocando me amanecía.”

 

English version

Excerpt from the text of Rodrigo Núñez Carvallo that chronicles the life of Max Damian and his adventures to subsist and survive.

” I started playing good kid and watching nomas have learned from my dad. I sat next to him at parties and see how pulseaba placed bow and the strings with the fingers. But not emprestaba me . The violin only serves to borracherías , I said . Geez , that the temptation was great . Sometimes I stole it and I went through the fields instead of going to school . I played just, listened to the waterfalls , the voices of the birds , the streams when fall between stones, gadflies , wind sound when its going to come rain or hail. Played by ear and see . Other times I hid in the yard of the pigs and they became happy with my music. One day my dad got sick for the celebration of San Isidro Labrador. No party in San Diego then Ishua , all told in the distressed people. I will , dad . Are you going to go if you can not play. I ran and got his violin hanging on the wall. In his room rang and my father began to mourn . Are you going to play but I will bring the money , he said . From that day I was called to go to all peoples. I have come to Chipao . No one believed that a boy of barely twelve years old mastered the violin. Dawned me playing and playing . ”

 

Posted by Ricardo Cuya Vera of Art and Culture TV
Redactado y publicado por Ricardo Cuya Vera, director de Arte y Cultura TV
e-mail: rcuya@yahoo.es
Facebook page: https://www.facebook.com/arte.cultura.tv

 

 

 

Artistas olvidados

27/10/2013 at 8:06 am

En este lugar encontrará el testimonio de artistas olvidados.

Es una pena que “doña fortuna” no toque la puerta de todos.

 

Primer testimonio:

Andrés Vargas compositor y músico amazónico. Autor de “Alegría en la Selva”.

Andrés Lares “Shimango” violinista de danza de tijeras.

YouTube Preview Image

 


 

Posted by Ricardo Cuya Vera of Art and Culture TV
Publicado por Ricardo Cuya Vera, director de Arte y Cultura TV
e-mail: rcuya@yahoo.es
Facebook page: https://www.facebook.com/arte.cultura.tv

 

Conny Mendez

04/09/2013 at 5:46 am
Conny Mendez

Conny Mendez

Juana María de la Concepción Méndez Guzmán, más conocida como Conny Méndez, nació en Caracas (Venezuela) el 11 de abril de 1898 y falleció en Miami (Estados Unidos) el 26 de noviembre de 1979, artista plena, polifacética. Se dedicó a las artes plásticas, la interpretación dramática y con mayor éxito, a la música. Famosa fuera de Venezuela por fundar el movimiento de la Metafísica Cristiana.

BIO de Conny Méndez
YouTube Preview Image

Hija del escritor Eugenio Méndez y Mendoza y de Lastenia Guzmán de Méndez y Mendoza, estudió en Caracas y Nueva York. En los años 1920 publicó regularmente en varios periódicos de Caracas artículos y caricaturas, estas últimas compiladas en 1931 con el título Bistury: Álbum de caricaturas . Actriz y directora de teatro. Compuso numerosas obras musicales y realizó giras internacionales ofreciendo conciertos de canto y guitarra. Su obra musical consta de más de cuarenta composiciones, destacan las de carácter popular, sin faltar algunas del género clásico y romántico, incluyendo un “Oratorio”.

English version

Conny Méndez, born in Caracas (Venezuela) on April 11, 1898 and died in Miami (USA) on November 26, 1979, artist full, multifaceted. It was dedicated to the visual arts, dramatic interpretation and successful, to music. Famous outside Venezuela to found the movement of Christian metaphysics.

 

Posted by Ricardo Cuya Vera of Art and Culture TV
Publicado por Ricardo Cuya Vera, director de Arte y Cultura TV
e-mail: rcuya@yahoo.es
Facebook page: https://www.facebook.com/arte.cultura.tv

Rodriguez family

11/12/2012 at 4:02 pm

La familia Rodríguez compuesta por Jesús Alberto Rodríguez y Dina Núñez, esposos que difunden la música peruana, cusqueños, con sus 10 hijos y x nietos. Embajadores musicales del Perú, deleitan desde siempre con estilo y sello muy personal.

YouTube Preview Image


Vaso de cristal
YouTube Preview Image

 


 

Amigo
YouTube Preview Image


El cascabel
YouTube Preview Image


Publicado por Ricardo Cuya Vera, director de Arte y Cultura TV
e-mail: rcuya@yahoo.es

Felipe Pinglo

02/06/2012 at 10:02 am

“El plebeyo” vals de Felipe Pinglo
YouTube Preview Image


Julio Felipe Federico Pinglo Alva, (Barrios Altos, Lima 18 de julio de 1899 – † Lima 13 de mayo de 1936), llamado “el bardo inmortal”. Destacado compositor peruano, el mayor exponente de la música criolla, dueño de un estilo de amplio arraigo popular, enriqueció el acervo musical peruano. Conocido internacionalmente por ser autor del vals “El Plebeyo”.

Publicado por Ricardo Cuya Vera, director de Arte y Cultura TV
e-mail: rcuya@yahoo.es

Madre

12/05/2012 at 9:39 am

Me sucede cada año por la fecha en que todos celebran el DÍA DE LA MADRE…

Añorar a mi madre, la que no conocí por su muerte temprana, la perdí cuando tenía ocho meses.

Hay canciones que me tocan y me ponen en un estado alpha.

Leo DAN canta “La sombra de mi madre”
YouTube Preview Image



Palito Ortega canta “La sonrisa de mamá”
YouTube Preview Image

Lucha Reyes “Una carta al cielo”
YouTube Preview Image

Ramón Avilés “Cabellos blancos… los de mi madre”
YouTube Preview Image

Juan Gabriel canta “Amor eterno”
YouTube Preview Image


Roberto Carlos canta “Lady Laura” (dedicado a su madre)
YouTube Preview Image

 

Los embajadores criollos cantan “A mi Madre”
YouTube Preview Image

Publicado por Ricardo Cuya Vera, director de Arte y Cultura TV  rcuya@yahoo.es

Agüita Mágica por JP Magnet

30/10/2011 at 7:51 am

Jean Pierre Magnet –  Embajador de la Marca Perú, saxofonista, músico, compositor, productor discográfico y director.

YouTube Preview Image

“Luego de un largo recorrido con mi saxofón por el valle del Mantaro, me detengo por unos minutos para contemplar la grandeza del paisaje. Trato de descubrir cada detalle, cada rincón, para no perderme absolutamente nada. Mi deseo es tan grande que las imágenes me invaden y me abruman, como cuando uno imagina que serán los últimos instantes de su vida. Me concentro nuevamente, esta vez sin esperar nada y respiro hondo. Silencio ensordecedor. En segundos un murmullo se asoma muy cerca a mis oídos. Un murmullo cristalino que viene de lejos y aunque terrenal, parece provenir del infinito del universo. Un murmullo que se va integrando a mi ser y lleva vida a mi alma. Esa es mi agüita mágica.”  Jean Pierre Magnet /…

Publicado por Ricardo Cuya Vera.